L’Atelier du Rhum 位于法国尼姆的 Château de la Tuilerie 庄园内,坐落于由建筑师阿尔芒·佩利耶(Armand Pellier)设计的SICAM 建筑群,是一家专门销售香塔尔·孔特(Chantal Comte)朗姆酒的精品店。
此外,它还展示了来自加勒比海和印度洋的优质朗姆酒,并精选了一系列世界顶级威士忌(苏格兰、爱尔兰、日本、台湾等),以及**杜松子酒(Gin)、波特酒(Port)和雪利酒(Sherry)**等其他烈酒,以提供更全面的选择。
L’Atelier du Rhum 还是一个品鉴体验中心。
在帕特里克·马赫(Patrick Mahé)的书《Culture Rhum》(见附件)中,作者提到了我们的朗姆酒与美食搭配的品鉴会和研讨会。
多年来,我们一直在尝试将朗姆酒与各种美食(以西班牙小吃 Tapas 形式呈现)进行搭配,打破传统观念,展示朗姆酒丰富的搭配可能性。
这些主题品鉴活动均由香塔尔·孔特女士亲自主持。
品鉴体验(需预约):
• 价格: 每人30欧元(购买满200欧元可抵扣)。
• 详情咨询请通过 电子邮件(contact@chantalcomte.com)或 电话(+33 4 66 70 10 55)联系我们。
欲了解更多信息,请关注我们:
FACEBOOK : Rhum Chantal Comte
INSTAGRAM : @rhumchantalcomte
帕特里克·马赫 (Patrick MAHE) 在下面的书中重点介绍了 Chantal COMTE 在朗姆酒工作室品酒室举办的食品和朗姆酒品鉴会,已有二十年历史。
DU RHUM ET DES METS ... En Occitanie, depuis plus de trente ans, Chantal Comte, experte internationale, a créé, dans son château de la Tuilerie à Nîmes, des ateliers ludiques autour du rhum et de la gastronomie. Elle y réunit ses confrères émérites, comme Claire Martin de Foresta, spécialiste des truffes, qui règne sur l’atelier « Diamant noir et or liquide ». La collection de rhums de Chantal Comte a été sélectionnée par de grandes tables, telle celle d’Alain Ducasse, chef multiétoilé et ambassadeur de la gastronomie française autour du monde. Aussi multiplie-t-elle à l’envi les expériences gustatives. ... |